آخرین اخبار

برنامه‌ شب‌های ادبیات انگلیسی تشریح شد

09:00:08 1395/07/28


به گزارش ایسنا، بر اساس خبر رسیده، نوید ملکی مدیر آکادمی آموزشی زبان نوید در ابتدای این نشست که روز سه‌شنبه ۲۷ مهر در سالن شماره دو پردیس سینمایی چارسو برگزار شد بیان کرد: این برنامه، یک حرکت جدید در ایران است. سال گذشته در جلسات مختلف با اشکان خطیبی پیشنهاد این برنامه داده شد. این اتفاق در ایران بسیار خاص است. در یک محیط غیر انگلیسی، برنامه انگلیسی برگزار می‌شود. در محیطی غیر آکادمیک مباحث آکادمیک مطرح می شود و مخاطبان برای حضور در این برنامه حتی بلیت هم خریداری می کنند. از نظر من آقای خطیبی به عنوان یک مترجم، یک شخص ادبیاتی هستند. ما از زمستان سال گذشته این برنامه ها را شروع کردیم و خوشبختانه موفق هم بود. با آثار «تی اس الیوت» شروع کردیم و درباره نظریاتش در قرن بیستم صحبت کردیم. بهار امسال، فصل جدید این برنامه را دوباره آغاز کردیم. چهار تراژدی «شکسپیر» که به صورت اتفاقی در چهارصدمین سال زندگی و مرگش بود، اجرا شد. «هملت»، «مکبث»، «رومئو و ژولیت» و «شاه لیر» را نقد کردیم و در دوره بعد «آلن پو» را تحلیل کردیم. نظریات و اشعار نقد و بررسی شد. «تی اس الیوت» را تخصصی‌تر تحلیل کردیم. بعد از آن برگشتیم به قرن ۱۸، ۱۹ و ۲۰ با تحلیل داستان «فرانک اشتاین» اثر «مری شری» برنامه را ادامه دادیم.  

ملکی در ادامه بیان کرد: دغدغه ما این است که ادبیات انگلیسی را به گونه دیگر نشان دهیم. شعار ما این است که ادبیات هنوز کار دارد و ما از اصل آن بسیار دور شدیم. ادبیات پاسخ بسیار از سوالات ما را می دهد. ما قصد داریم افرادی که از این سالن خارج می شوند، نگاه تازه تری داشته باشند. ادبیات برای عام مردم است و به همین دلیل ما برنامه را در یک سالن عمومی برگزار می کنیم. به طور مثال اگر در یک دانشگاه برگزار می شد، به طور قطع یک جامعه محدود مخاطب ما بود. ما در این برنامه از درد مشترک مردم ۴۰۰ سال پیش و امروز حرف می زنیم. این شب ها برای کسانی است که انگلیسی را در حد متوسط متوجه می شوند و برای عموم مردم است.

در ادامه اشکان خطیبی مدیریت پردیس سینمایی چارسو گفت: طراحی و ایده پردیس چارسو از ابتدا این گونه بوده است که تفاوت هایی نسبت به دیگر پردیس ها داشته باشد؛ از لابی های فرهنگی تا برنامه های غیر از پخش فیلم در این پردیس برگزار شود. هدفمان هم این است که کمی سطح فرهنگی، شنیداری و ... مخاطب را افزایش دهیم. این پردیس در طی دو سال از شروع فعالیتش به صدر سینماهای تهران رسید. ما از پتانسیل هایی که داشتیم، استفاده کردیم. شب های ادبیات انگلیسی بخشی از این اهداف ما بود. خوشبختانه فرد مناسب این برنامه هم کنارمان بود و توانستیم ایده های مان را اجرا کنیم. ما انتظار این تعداد مخاطب را نداشتیم. مخاطبان این برنامه رنج های سنی مختلفی هم داشتند. سه دوره مختلف با مخاطبان مختلف اجرا شد و برای دوره جدید تصمیم گرفتیم اطلاع رسانی ویژه تری داشته باشیم. نوید ملکی به علت سابقه تدریسی که دارد با زبان ساده و رسا درباره موضوعات برنامه صحبت می کند که مخاطبان با هر سطح دانش انگلیسی متوجه بحث ها بشوند. روی موضوعات جالبی هم تمرکز دارد. این برنامه جرقه فرهنگی بسیار خوبی بود.

ملکی درباره انتخاب موضوعات به خصوص «تی اس الیوت» گفت: روزی که اشکان خطیبی به من پیشنهاد شروع این برنامه را داد، به صورت جدی روی موضوعات بحث کردیم. می خواستیم یا کاری را شروع نکنیم یا اگر شروع می کنیم، جدی و تاثیر گذار باشد. موضوع الیوت، حرف های زیادی برای گفتن داشت و فضایش به ما نزدیک تر بود و مردم امروز بهتر آن را درک می کنند. الیوت ۱۰۰ سال پیش امروز را دیده بود. به طور کل ما برگزیده آثار ادبیات جهان را انتخاب کردیم.

خطیبی هم درباره این برنامه توضیح داد: ما سعی کردیم از پتانسیل های یک سالن سینمایی هم استفاده کنیم که برنامه برای مخاطب جذاب تر هم باشد. به طور مثال نوید ملکی بهترین ورژن فیلمی را که مربوط به موضوع مورد بحث باشد در سالن سینما نمایش می دهد تا مخاطب ترغیب شود که آن اثر را ببیند و این موضوع از نقد ادبی خارج است.

سپس ملکی درباره فضای برنامه شب های ادبیات انگلیسی اظهار کرد: روزهای اول ما نظرات مختلفی داشتیم. به طور مثال بحث در طول برنامه آزاد باشد یا خیر و موضوعات دیگر. این برنامه تا کنون تاثیرات بسیاری روی مخاطبان داشته است. به طور مثال یکی از افرادی که هنوز به سن دانشگاه هم نرسیده بود، بعد از این برنامه یک ترانه انگلیسی سروده بود. ما پاورپوینت های مربوط به آثار را درست می کنیم و در طول برنامه نمایش می دهیم و فضای گفتمان آزاد است. اتفاقات و گفتمان های بعد از این برنامه برای خود من جالب تر است.

او درباره فصل جدید این برنامه گفت: ما در دروره جدید، کار های جدید هم قرار است انجام دهیم. درباره جزییات و اتفاقات تاریخ قرار است بیشتر صحبت کنیم و پیش نیاز های برنامه های آینده را بیان کنیم. برای برنامه اول «حماسه گیلگمش» را انتخاب کردیم. این حماسه قدیمی ترین حماسه به جای مانده از چهارهزار سال پیش است و نشان می دهد که دغدغه افراد از چهارهزار سال پیش تغییر نکرده است. بعد از آن به سراغ اساطیر یونان می رویم. «ایلیاد» و «اودیسه» از آثار هومر که قبل از جنگ و بعد از جنگ را روایت می کند بررسی می کنیم و در آخر به ادبیات نمایشی برمی گردیم و نمایش نامه های ادیپ شهریار و آنتگونی اثر سوفوکل را تحلیل می کنیم. البته به علت استقبال خوبی که از برنامه نقد شعر «سرزمین بی حاصل» اثر «تی اس الیوت» شد، در ابتدای فصل پنجم، آن را کامل تر بررسی خواهیم کرد.

خطیبی در انتهای نشست اعلام کرد: طبق برنامه ریزی هایی که انجام دادیم، یکشنبه اول و سوم هر ماه برنامه شب های ادبیات انگلیسی برگزار می شود و مخاطبان می توانند بلت این برنامه را از سایت تیوال و سایت پردیس چارسو تهیه کنند.

انتهای پیام



تله سینما

ایسنا

عناوین تصادفی